有奖纠错
| 划词

La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.

务负担正使重新发起发展的希望破灭。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.

然而,在不远的将来,这种负担仍将是沉重的。

评价该例句:好评差评指正

La carga de la deuda externa es uno de los obstáculos más graves para el progreso.

负担是影响进步的严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

非洲无法务负担同样令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Debido al terrorismo, la crisis energética y la carga de la deuda que soportan los países en desarrollo.

因为恐怖主义、能源危机和发展中家的务负担。

评价该例句:好评差评指正

África necesita que se cancele su deuda, pues no es posible crecer con una pesada carga de la deuda.

非洲需要我们取消务,因为如果承受着沉重的财务负担,任何增都无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的务减免。

评价该例句:好评差评指正

Algunos han señalado que el mecanismo propuesto hará aumentar la carga de la deuda de los países más pobres.

有人提出的这个拟议的机制将增加最贫家的务负担。

评价该例句:好评差评指正

También se ha adoptado medidas de importancia para disminuir la carga de la deuda de los países pobres más endeudados.

为了减轻大多数重务负担,也采取了具有重要意义的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Burkina Faso acoge con beneplácito las decisiones que se han tomado para reducir la carga de la deuda de los países.

布基纳法索欢迎为减少务负担所作的决定。

评价该例句:好评差评指正

Incluso con la reducción actual, su país sigue bajo una importante carga de la deuda que puede socavar los posibles beneficios.

即使有了目前的减免,他的家继承受着可能损害潜在效益的巨大的务负担。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la carga de la deuda, encomiamos el alivio de la deuda para los países pobres muy endeudados.

关于务负担,我们赞扬减免重务。

评价该例句:好评差评指正

Las inversiones públicas en desarrollo son una necesidad, pero la carga de la deuda es a menudo un obstáculo para las políticas pertinentes.

公共投资用于发展是必需的;不过,务负担往往阻碍相关的政策。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la mejora general esconde excepciones, ya que algunos de los países se enfrentan aún a grandes cargas insostenibles de la deuda.

不过,普遍的情况有所改进,但其中也有例外情况,一些家仍承受大量的不可务负担。

评价该例句:好评差评指正

El país sigue apoyando los esfuerzos multilaterales tendientes a aligerar la carga de la deuda mediante la Iniciativa para los países pobres muy endeudados.

澳大利亚继通过重倡议支多边减免务的努力。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, los países desarrollados deben cumplir su promesa de aumentar la financiación para el desarrollo y aliviar la carga de la deuda.

就发达家而言,它们必须履行承诺,增加援助资金和减缓财务。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión señaló que algunos países de medianos y elevados ingresos resultaban beneficiados con el ajuste en función de la carga de la deuda.

委员会注意到,一些收入较高家和中等收入家从务负担调整中受益。

评价该例句:好评差评指正

Burundi, que soporta una pesada carga de la deuda, necesita urgentemente un alivio para favorecer la reactivación de la economía y reducir la pobreza.

布隆迪的务负担沉重,亟需减轻,以便振兴经济,减少贫

评价该例句:好评差评指正

Para tal fin, será preciso estudiar el servicio de la carga de la deuda sobre la base de la necesidad de financiar esos objetivos.

这就必须考虑在为实现千年发展目标筹措资金的基础上,进行还本付息。

评价该例句:好评差评指正

Mucho antes de que se anunciara la NEPAD, Kuwait ya había empezado a aliviar la carga de la deuda de los países de África.

在宣布新伙伴关系很久以前,科威特就已经采取措施,以减轻非洲各务负担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本, 赢利, 赢利性, 赢余, , 颖慧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接